2012年12月14日 星期五

用盡生命的力量,即使生命如螢火蟲般


話說....大陸同胞如此有才已經翻譯好也嵌上字幕了
那我就不翻譯了XDDDD

雖然其實單曲出到現在已經過很久了
感覺上似乎BUMP的下一張專輯也快要出來了XDDD
現在才想到要翻譯這首歌實在有點晚啦~

這首歌會給人繼續下去的力量
非常非常喜歡副歌裡

一人だけの痛みに耐えて 壊れてもちゃんと立って
諦めた事 黄金の覚悟
忍耐著一個人的痛苦,即使毀壞了也要好好站著
想要放棄,也是要有黃金般的覺悟
但是只要熬過去,就算胸口依然疼痛、身體也破破爛爛
一樣能看到美麗的光芒

BUMP的歌始終給人"光"
在黑暗的內容,最後總是會給人希望
時時刻刻都提醒我們,不要放棄,總會有看到希望的那天
所以我很喜歡他們的歌總是能支持著我
覺得快要不行了的時候,BUMP是理解我的人
這首歌送給那些看不見光的人
希望大家都能積極正向的面對任何一件事情

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言,請勿留下具有色情暴力性質及廣告內文